Тема сентября 2010 года:

О подлинности некоторых цитат деятелей раннего христианства

В данной заметке хотелось бы коснуться трёх высказываний, удививших в своё время меня и, судя по задаваемым вопросам в Интернете, удивляющих и других. Удивление вызвано тем, что эти высказывания приписываются крупным деятелям раннего христианства. Характер высказываний таков, что заставляет задуматься о личностных качествах их авторов. В одном случае речь идёт о недалёкости, в двух других - о лицемерии. Но т. к. я близко столкнулся с проблемой фальсификации исторических документов (в частности в области раннего христианства), обмана и самообмана, то я подумал, что и в данном случае это может иметь место. Если в первом случае фальсифицирование исходило от религиозной стороны, то во втором могло бы исходить от атеистической или другой антихристианской. Проблема возникла из-за отсутствия ссылок на первоисточники. Самим же предметом проблемы являются следующие высказывания:

1. Если бы авторитет церкви не обязывал меня к этому, я тоже не верил бы Евангелиям. Приписывается Аврелию Августину (он же Блаженный Августин, Августин Гиппонский).

2. Надо побольше небылиц, чтобы: производить впечатление на толпу. Чем меньше толпа понимает, тем больше она восхищается.

Обе цитаты приведены в брошюре Е. Дулумана "Почему я порвал с верой в Христа". Госполитиздат. Москва. 1958. Но вторая цитата, причём полнее, приведена и в собрании сочинений вождя советских безбожников Емельяна Ярославского. В книге "Против религии", т. II, с. 421, в разделе "Почему многие образованные люди, в том числе и профессора, религиозны" после указанных слов следует продолжение: "Наши отцы и учители не всегда говорили то, что думали, а то, что влагали в их уста обстоятельства и потребности". Утверждается, что это отрывок из письма Григория Богослова (Назианзина) Иерониму Блаженному (Стридонскому). Кроме того, данная цитата приведена в "Московском Еженедельнике" проф. Евгения Трубецкого за 1906 г.

3. Епископ Синезий в 410 году писал: Народ положительно требует, чтобы его обманывали, иначе с ним невозможно иметь дела. Что касается меня, то я всегда буду философом только для себя; для народа же - только священником. Синезий (379 - 412) был епископом Птолемаиды, города в североафриканской области Киренаика.

Вторая и третья цитаты приводятся и в сочинении Василия Розанова "В тёмных религиозных лучах", глава "Чёрточка к чёрточке. О случае самосожжения", в разделе "Православные и католические святые о церковных истинах" (http://magister.msk.ru/library/philos/rozanov/rozav022.htm) со ссылкой на "Московский Еженедельник" проф. Евгения Трубецкого за 1906 г. М. Горький приводит цитату из Синезия полнее, в эссе "Леонид Андреев", написанном в 1923 г.

Для выяснения вопроса я в 2007 или 2008 гг. связывался с проф. Е. Дулуманом. Он мне ответил, что не помнит источник цитат, но что им вполне можно доверять, т. к. учёные прошлого работали очень добросовестно. Но в науке важна точность и обязательно знание первоисточников, поэтому я продолжил поиск. Обратившись к автору книги "Патрология и патристика" А. Столярову, я через некоторое время получил от него любезный ответ (электронное письмо от 28.09.09): "Слова Августина именно таковы и находятся в трактате Contra epistolam manichaei quam vocant Fundamenti 5,6. Что касается двух других мест, то найти их не удалось даже с использованием всех поисковых средств, применимых в работе с Thesaurus Linguae Graecae". Данное сочинение Августина можно найти в Интернете в оригинале, т. е. на латинском языке. Имеется русский перевод под названием "Против послания манихея по имени Фундамент", перевод О. Нестеровой (к сожалению, ещё не оцифрованный) в сборнике из серии "Памятники средневековой латинской литературы IV-VII вв. М. 1998. С. 167-208. Поскольку многие смогли бы прочесть по-английски, то я даю перевод с сайта http://www.newadvent.org/fathers/1405.htm. "Against the Fundamental Epistle of Manichaeus", chapter 5. - Against the Title of the Epistle of Manichaeus, предложение 6: For my part, I should not believe the gospel except as moved by the authority of the Catholic Church.

Что касается слов Синезия, то они также подлинны. Обратимся к книге А. Остроумова "Синезий, епископ Птолемаидский" - М., 1879. На стр. 223 написано: "...заметим, кстати, что убеждение, что в возвышенные тайны философии должны быть посвящены только немногие, чернь же должна оставаться при том, чем она владеет, и что простой народ нужно умышленно оставлять в невежестве и суевериях и даже обманывать его - убеждение это Синезий сохранил до позднейшего времени и высказывал его пред самым принятием епископства". После этого идёт ссылка Epist.105. На стр. 352 у Остроумова пишется: "Божественная истина должна оставаться скрытою; народ же имеет нужду в другом". Тут же даётся ссылка Epist.105. Выдающийся учёный А.Ф. Лосев, по своим взглядам христианин, в своём труде "История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития. Т. VII, книга I, М.: "Искусство", 1992, в части I, главе III. Синезий, § 1, п. 2а) пишет о книге Остроумова: "Несмотря на свою столетнюю давность, эта работа удивляет своими высокими качествами. Её главное достоинство, с нашей точки зрения, заключается в том, что все религиозные и философские противоречия у Синезия излагаются поразительно объективно, а именно без всякого пристрастия к язычеству или к христианству... Это обстоятельство и освобождает современного исследователя от необходимости в буквальном смысле проверять все выводы А. Остроумова. Мы прямо должны сказать, что эта работа А. Остроумова должна лечь в основу современных исследований Синезия; и для нас она тоже лежит в основании наших заключений о Синезии". В п. 2б) Лосев указывает: "...одно его обширное письмо (к брату, 105) заслуживает специального исследования".

Сложней обстояло дело с цитатой, приписываемой Григорию Богослову. Её найти не удалось. Я взял 4-томное полное собрание сочинений этого автора, озаглавленное на латинском языке Gregorii Theologi vulgo Nazianzeni, archiepiscopi constantinopolitani, Opera quae exstant omnia (Полное собрание сочинений Григория Богослова, именуемого в народе Назианзином, архиепископа константинопольского), изданное в Париже в 1858 - 1862 гг. в серии Patrologiae cursus completus (Полный курс патрологии), тома XXXVI (состоящий из двух томов), XXXVII, XXXVIII. В XXXVII томе опубликованы 244 письма, но согласно ORDO RERUM (предметному указателю) из них нет ни одного, адресованного Иерониму. В XXXVIII томе даётся Index epistolarum S. Gregorii (указатель писем Св. Григория). Он, собственно, состоит из Novus ordo - Vetus ordo (Новый порядок - старый порядок); Vetus ordo - Novus ordo (старый порядок - новый порядок); Index epistolarum juxte ordinem litterarum digestus (указатель писем в алфавитном порядке). Таким образом, искать можно в различном порядке. Я проверил по всем разделам - результат нулевой. Нужно только добавить, что на все четыре тома всё же есть одно упоминание об Иерониме (Hieronymos) на 309 - 310 стр. раздела 662 XXXVI тома, но это не имеет отношения к разбираемой здесь проблеме.

Обратился я и к русским изданиям. Это "Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова. Изд. 3-е. 4, 5, 6 тт. М. 1889 и "Григорий Богослов. Собрание творений в 2-х томах. Минск. 2000". Результат тот же.

А теперь рассмотрим ещё один интересный момент. На форуме миссионерского портала диакона Андрея Кураева его ведущему был задан вопрос о цитатах Синезия и Григория Богослова. 16.01.2008 А. Кураев ответил:

Ноги этой фальшивки растут из задницы Блаватской:

"Вот, что святой Григорий из Назианзена писал своему другу и доверенному лицу святому Иерониму: "Ничто не производит на людей такого сильного впечатления как многословие, чем меньше они понимают, тем больше они восхищаются. Наши отцы и доктора часто говорили не то, что они думали, но то, что обстоятельства и необходимость принуждали их говорить". Блаватская. Разоблачённая Изида, т. 2, с. 221.

Блаватская писала по-английски, так что разночтения объясняются разностью переводов из неё (или из ещё более давнего масонского первоисточника). Сама же Блав. ссылок не приводит.

Вот тут приходится серьёзно удивиться. Не то что на указанной странице, но и во всей "Разоблачённой Изиде", а также в "Тайной доктрине", "Из пещер и дебрей Индостана", "Ключе к теософии", в "Письмах друзьям и сотрудникам", ничего подобного нет. Во II томе, 12 главе "Разоблачённой Изиды", между 33 и 34 примечаниями есть только утверждение, что Иероним, Григорий, Назианзен (два последних слова разделены по ошибке запятой) осуждают применение человеческого дыхания для возбуждения незаконной страсти.

Участник форума поблагодарил отца диакона за объяснение, не обсуждая вопрос о том, что вышеозначенный отец в своём ответе проигнорировал цитату из Синезия. А она-то, как было показано выше, истинна. Что ж это у отца диакона вышло с ответом-то?

Подытоживая всё сказанное, можно констатировать, что цитаты, приписываемые Августину и Синезию действительно принадлежат им. Что же касается якобы написанного Григорием Богословом, то либо это вымысел, либо принадлежит другому автору.

Аркадий Гринь




© Авторские права на все материалы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам, указанным в заголовке материала или после него.
© Сайт атеистов Рунета